La Licenciatura en Idiomas celebró el Día Internacional de la Traducción | IEST Anáhuac
 
Pasar al contenido principal

La Licenciatura en Idiomas celebró el Día Internacional de la Traducción

El pasado 30 de septiembre la Licenciatura en Idiomas celebró, como cada año, el Día Internacional de la Traducción y el día de San Jerónimo, considerado como el santo patrón de los traductores. Este santo tuvo la encomienda en el Siglo IV de traducir la Biblia del griego y del hebreo al latín por encargo del papa Dámaso I.

Esta celebración ha sido promovida desde 1953 por la Federación Internacional de Traductores, pero no fue hasta 1991 que se estableció una fecha oficialmente reconocida. El propósito es hacer conciencia de una profesión que se ha vuelto fundamental, tanto por razones de globalización, como para la comunicación entre las culturas.

La primera actividad fue la conferencia "El traductor literario como autor", a cargo de Sharbel Pimentel Aldana, prestigioso traductor literario y coordinador de actividades académicas de la Asociación Mexicana de Traductores Literarios.

Los casi cien asistentes, entre ellos maestros y alumnos de la Licenciatura en Idiomas, además de varios asistentes externos, escucharon con atención los comentarios y consejos del conferencista acerca del mundo de la traducción literaria, tales como el ritmo y cantidad de trabajo, situaciones que se presentan con los editores, y la colaboración y solidaridad con colegas traductores.

La segunda actividad fue una lotería en la que participaron alumnos y maestros de la Licenciatura en Idiomas, quienes pudieron disfrutar de un rato agradable y obtuvieron premios proporcionados por un importante número de negocios y comercios locales.

Ambas actividades se llevaron a cabo a través de videoconferencia y fueron organizadas por la coordinación y sociedad de alumnos de la Licenciatura en Idiomas.

Más información:

https://www.un.org/es/observances/international-translation-day

 

 

Share this post