Pasar al contenido principal
Anuncio de Enseñanza de Idiomas, color naranja.

V Ciclo de conferencias sobre la enseñanza de idiomas

En este evento académico de la Licenciatura en Idiomas del IEST Anáhuac se presentaron algunas novedades y sugerencias en la impartición de cualquier lengua

 

“Enseñar un idioma es una grandísima responsabilidad, pues estamos enseñando la comunicación y esto lleva a la paz, a la fluidez y al entendimiento entre los seres humanos”. Así lo expresó la Mtra. Adriana Menéndez, Directora de la División de Humanidades, al hacer la inauguración del V Ciclo de conferencias sobre la enseñanza de idiomas. Esta actividad de la Licenciatura en Idiomas del IEST Anáhuac, a cargo del Mtro. Daniel Bustos y que año con año ha ido adquiriendo más popularidad, se llevó a cabo de manera híbrida y contó con la participación de destacados profesores de idiomas.

 

El evento académico abrió con la ponencia a distancia Classroom Management, a cargo de la Mtra. Marcela Fernández, donde se comentaron las acciones y condiciones que los profesores de idiomas deben desarrollar para facilitar el aprendizaje. De acuerdo a la Mtra. Fernández el profesor debe ser capaz de manipular correctamente la voz, las palabras, el rostro, los movimientos del cuerpo, los recursos disponibles, el tiempo e incluso a los alumnos para lograr la experiencia correcta de aprendizaje.

 

enseñanzaidiomas220401

 

Top ten reasons to attend TA’s Conventions!, fue la siguiente conferencia presentada por el Mtro. Jorge Torres, profesor de Inglés de nuestra institución, quien ponderó la ventaja de pertenecer a instituciones como TESOL, MEXTESOL o IATEL, que certifican a los profesores en la enseñanza de este idioma. Destacó en esta ponencia presencial, las oportunidades y la capacitación que se pueden conseguir en cuanto a investigación, convenciones, publicaciones y webinars. Más información en:

 

https://www.tesol.org/

https://www.iatefl.org/

https://mextesol.org.mx/

 

Una de las conferencias más recordadas fue, sin duda, Haiga no está tan mal dicho, a cargo del Mtro. Rodrigo Vogel, políglota y lingüista, quien actualmente es conocido gracias a su canal de Youtube “El pájaro lingüista”, donde hace comentarios puntuales sobre varios idiomas. Su ponencia presencial trató de cómo abordar el descriptivismo (lo que sucede en la vida real) y el prescriptivismo (lo que se enseña en la escuela) en las clases de idiomas para extranjeros. Vogel, como lingüista, aclaró que se deben de prever todas las formas posibles de habla en la enseñanza de un idioma, además de las establecidas por la ortodoxia de la enseñanza. Y puntualizó: “quizás mañana ciertas expresiones que hoy consideramos redundantes o erróneas se volverán la convención o la norma”. Más información en:

 

https://www.youtube.com/c/Elrovopa

https://www.instagram.com/elpajarolinguista/

 

 

enseñanzaidiomas220402

 

La Mtra. Verónica Chávez, profesora de francés fue la encargada de presentar la conferencia a distancia La motivación en clase de FLE (Francés como lengua extranjera). Chávez habló del gran problema que representa la desmotivación en el aprendizaje y de que esta puede ser causada por razones familiares, económicas y personales por parte del alumno. Sin embargo, el profesor debe transmitir las mejores experiencias de aprendizaje del francés. Es su obligación también desarrollar la motivación en los alumnos e implementar actividades de aprendizaje en la clase; además de saber gestionar el estrés y tomar en cuenta los diferentes tipos de inteligencia y aprendizaje.

 

enseñanzaidiomas220403

 

La implementación de material auténtico en la enseñanza de lenguas como factor de mejora del proceso enseñanza-aprendizaje, fue el nombre de la última conferencia. Esta se llevó a cabo a distancia y estuvo a cargo del Mtro. Luis Prezas, quien habló de los “materiales auténticos”, es decir, aquellos que no están diseñados para enseñar lenguas, pero que definitivamente hacen que el alumno se enfrente al mundo real y aprenda. En este caso no se habla de libros de texto, sino de cualquier cosa que corresponda al país cuyo idioma se está aprendiendo. Esto puede ir desde folletos, periódicos, un souvenir, etc.

 

enseñanzaidiomas220404

 

El evento concluyó con un panel de egresadas de la Licenciatura en Idiomas, donde cada una expresó y compartió sus experiencias como docentes.

 

enseñanzaidiomas220405

 

¿Quieres ser un experto en idiomas? Acércate a la Licenciatura en Idiomas del IEST Anáhuac.

Más información en:

 

https://www.anahuac.mx/iest/licenciatura/idiomas

https://www.facebook.com/idiomasiest